Cargando...

¿QUIÉNES SOMOS?

WORDLIN es un estudio de traducción que nació en la provincia de Mendoza, Argentina; que cuenta, también, con sede en Irlanda. Nuestro objetivo es proporcionar servicios lingüísticos especializados en el par de idiomas inglés <> español para facilitar la comunicación entre diferentes culturas. Nuestras prioridades son la calidad del trabajo y el tiempo del cliente; por eso nos comprometemos a trabajar en equipo para satisfacer esas necesidades.

La tecnología avanza a pasos agigantados, lo que nos obliga a mantenernos en constante capacitación en las diversas áreas de nuestra profesión y así poder estar al nivel de la demanda de un mundo tan globalizado. Prestamos servicios de traducción y edición; como también proveemos el servicio de Desktop Publishing que nos permite entregarle al cliente los documentos en el formato que lo necesite.


img
img

TRADUCCIÓN

La pasión por los idiomas, la lectura y la escritura nos llevó a elegir la hermosa labor de la traducción. Traducir implica sumergirse en un proceso complejo que requiere de experiencia lingüística, habilidades de comunicación y creatividad para subsanar las barreras lingüísticas.

Es una profesión que nos desafía a comunicar y unir dos culturas. Ser profesionales en la traducción significa que estamos preparados para comprender los matices de un texto y reflejarlos de manera fiel en otra lengua.

NUESTROS SERVICIOS


  • Traducción técnica
  • Traducción vitivinícola
  • Traducción académica
  • Traducción de CV’s
  • Localización de software y páginas web
  • Transcripciones para doblaje
  • Subtitulado
  • Edición y corrección de estilo
  • Desktop Publishing
  • Traducción de comics
  • Traducción literaria


NUESTROS PILARES


CALIDAD
RAPIDEZ
PROFESIONALISMO
CONFIDENCIALIDAD

CERTIFICACIÓN PROFESIONAL

uda
mza

NUESTROS CLIENTES

uncuyo
bly
lafarmen
qualtaye
codingways
naturalstones
lenm artwork
da fre obras
greif
la cabaña
lagarde
editorial
barrick
axie labs
uncuyo

Presupuestos